إباحة
الرجل اللعب
لزوجته
بالبنات
18- Kişinin Hanımına, Oyuncak
Bebeklerle Oynamasına izin Vermesi
أخبرنا علي
بن حجر قال
أنا علي يعني
بن مسهر عن
هشام بن عروة
عن أبيه عن
عائشة قالت
كنت ألعب
بالبنات في
بيت رسول الله
صلى الله عليه
وسلم وكن لي
صواحب
يأتينني
فيلعبن معي
فيتقمعن إذا
رأين رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
وكان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم يسر
بهن إلي
فيلعبن معي
[-: 8897 :-] Hz. Aişe der ki: Ben,
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in evinde oyuncak kız bebekleri ile
oynardım. Yanıma gelip te benimle oynayan arkadaşlarım da vardı. Resulullah'ı
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) gördükleri zaman saklanırlardı. Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) onları benimle oynamaları için yanıma gönderirdi.
8898, 8899 ve 8900.
hadislerde tekrar gelecektir. - Tuhfe:
17123
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (6130), el-Edebu'l-Müfred (368, 1299), Müslim (2440), Ebu Davud (4931),
İbn Mace (1982), Ahmed, Müsned (24298) ve İbn Hibban (5863,5865,5866) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن النضر بن
مساور
المروزي قال نا
جعفر بن
سليمان عن
هشام بن عروة
عن أبيه عن عائشة
قالت كنت ألعب
بالبنات
فربما دخل علي
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم
وصواحباتي
عندي فإذا
رأين رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فررن فيقول
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم كما أنت
وكما أنتن
[-: 8898 :-] Hz. Aişe der ki:
"Ben oyuncak kız bebekleri ile oynardım. Bazen Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) gelirdi ve yanımda kız arkadaşlarım olurdu. Resulullah'ı
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) gördükleri zaman giderlerdi. Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Olduğunuz gibi kalın (oynayın)'' derdi."
Tuhfe:-16782
أخبرنا محمد
بن رافع
النيسابوري
قال نا حجين قال
نا عبد العزيز
وهو بن أبي
سلمة عن هشام
بن عروة عن
أبيه عن عائشة
قالت كان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يسرب إلي
صواحبي يلعبن
معي باللعب
البنات الصغار
[-: 8899 :-] Hz. Aişe der ki: "Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) kız arkadaşlarımı, benimle oyuncak kız
bebekleriyle oynamaları için yanıma gönderirdi."
Tuhfe: 17031
أخبرنا
إبراهيم بن
سعيد الجوهري
قال نا أحمد بن
إسحاق عن وهيب
بن خالد عن
عبيد الله بن
عمر عن يزيد
بن رومان عن
عروة عن عائشة
قالت كنت ألعب
بالبنات على
عهد رسول الله
صلى الله عليه
وسلم
[-: 8900 :-] Hz. Aişe der ki:
"Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) zamanında oyuncak kız bebekleri
ile oynardım.,,
Tuhfe: 17359
8897. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا أحمد
بن سعد بن
الحكم قال ثنا
عمي قال نا
يحيى بن أيوب
قال حدثني
عمارة بن غزية
أن محمد بن
إبراهيم بن
الحارث حدثه
عن أبي سلمة بن
عبد الرحمن عن
عائشة قالت
قدم النبي صلى
الله عليه
وسلم من غزوة
وقد نصبت على
باب حجرتي عباءة
وعلى عرض
بيتها ستر
إرميني فدخل
البيت فلما
رآه قال لي يا
عائشة مالي
وللدنيا فهتك
العرض حتى وقع
الأرض وفي
سهوتها ستر
فهبت ريح
فكشفت ناحية
عن بنات
لعائشة لعب
فقال ما هذا
يا عائشة قالت
بناتي ورأى
بين ظهرانيهن
فرس له جناحان
قال فرس له
جناحان قالت
أوما سمعت أن
لسليمان خيلا
لها أجنحة
فضحك حتى رأيت
نواجذه بسم
الله الرحمن
الرحيم وصلى
الله على
سيدنا محمد
وآله وصحبه
وسلم والحمد
لله رب
العالمين
[-: 8901 :-] Hz. Aişe anlatıyor:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir gazveden gelince odamın kapısına
hırkamı astım. Bir de duvarda Ermeni yapımı bir aba vardı. Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) içeri girip örtüyü gördüğünde:
"Dünyadan
(zinetinden) bana ne?" dedi. Örtüyü yerinden çekti ve örtü yere düştü.
Sedirin altını kapatan bir örtü vardı. Rüzgar örtüyü kaldırınca örtünün
arkasındaki bana ait oyuncak kız bebekleri göründü. Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem):
"Bunlar nedir ey
Aişe?" diye sordu. "Bunlar kızlarımdır" dedim. Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) bu oyuncakların arasında iki kanatlı bir at
görünce de: "Bu oyuncakların ortasında gördüğüm nedir?" dedi. Ben de:
"Attır" cevabını verdim. "Peki, bu üstündekiler nedir?"
diye sorunca: "iki kanattır" dedim. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem): "İki kanatlı bir at mı?" deyince: "Hz. Süleyman'ın
atının kanatları olduğunu duymadın mı?" dedim. Bunun üzerine Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) güldü ve Onun azı dişlerini gördüm.
Tuhfe: 17742
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (4932) ve İbn Hibban (5864) rivayet etmişlerdir.